さあ4月、新たなスタートということで、今週からは
武田 玲奈さんと一緒に、新しい洋楽との出会いを楽しみながら、
英語を学んでいただきたいと思います。
よろしくお願いします!
さて、今日、加藤先生が選んだ曲はEd Sheeranの「Perfect」です。
Ed Sheeranはイギリスのシンガーソングライター、
2014年「Thinking Out Loud」で大ブレイクして以来、
「Shape of You」「Castle On The Hill 」 などヒットを連発、
この「Perfect」は2017年リリースのサードアルバム
「÷ 」(Divide) からの4枚目のシングルカットです。
早速いってみましょう。
I found a love for me
Darling, just dive right in and follow my lead
Well, I found a girl, beautiful and sweet
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
I found a love for me
僕のための愛を見つけた
Darling, just dive right in and follow my lead
ダーリン、そこに飛び込んできて。そして僕のリードに従って
Well, I found a girl, beautiful and sweet
女の子を見つけた。美しく優しく
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
思いもしなかった。あなたが僕を待っている誰かだったなんて。
〜僕を待っているそんなあなたがいるなんてことは、考えもしなかった。
never knew とdidn't knowの違い、わかりますか?
never knewには今こうしてあって見て昔はそんなことわかりもしなかったという
今の驚きのニュアンスが入っています。
さあ、Ed Sheeranのバリバリのラブソング「Perfect」。
別れた女の子のために作った曲「Thinking Out Loud」が大ヒットして、
今の彼女に対しては、新しい歌を作らざるを得なかった!
Ed Sheeranは自らのインタビューでそう言っています。
Ed Sheeranらしいエピソードですね。