BACK_NUMBER 過去O.A. 曲

  • 2018.06.05.Tue TOKYO FM第137回「That's What I Like 」 Bruno Mars 

今日、加藤先生が選んだ曲は、Bruno Marsの「That's What I Like」です

Bruno Marsはアメリカ、ハワイ出身のシンガーソングライター。

今年のグラミーで主要3部門を独占したことは記憶に新しいと思いますが、

その中でこの「That's What I Like」はSong of The Yearを受賞、

さらにこの曲が収められたアルバム「24K Magic」はAlbum of The Yearを受賞しました。

「24K Magic」の中でもこれはパーティソングの一つ。

派手に遊びを見せびらかす感じの歌です。

Hey, hey, hey

I got a condo in Manhattan

Baby girl, what's hatnin'?

You and your ass invited

So gon' and get to clappin'

Go pop it for a player

Pop, pop it for me

Turn around and drop it for a player

Drop, drop it for me

I'll rent a beach house in Miami

Wake up with no jammies (Nope)

Lobster tail for dinner

Julio serve that scampi (Julio!)

You got it if you want it

Got, got it if you want it

Said you got it if you want it

Take my wallet if you want it now

Hey, hey, hey

I got a condo in Manhattan

僕はマンハッタンにコンドを持っている。

ポイント→condo = condominium 日本語で言うマンション

英語のmansionは邸宅のことなので注意

Baby girl, what's hatnin'?

ベイビー、何が起きてる? Hatnin'= happening

You and your ass invited

あなたとあなたのお尻が招待されている。

So gon' and get to clappin'

だから行ってclappinしろ(clappinは手を叩くだが、ここでは準備するの意味?)

Go pop it for a player

プレイヤー(自分)のために(君の)お尻をpop突き出して

ポイント→playerはスラングで、クールな遊び人、浮気者、プレイボーイ

Pop, pop it for me

僕のためにお尻を突き出して

popにはシャンパンを抜く意味も

Turn around and drop it for a player

まわって、プレイヤーのために尻をdrop落として

Drop, drop it for me

僕のためにdropして

I'll rent a beach house in Miami

マイアミにビーチハウスを借りるよ

Wake up with no jammies (Nope)

パジャマは着ないで目を覚まし(裸で)

Lobster tail for dinner

dinnerはロブスターテール(贅沢な食事)

Julio serve that scampi (Julio!)

Julioがscampi(本来はザリガニみたいなエビだが、ロブスターを意味することも)を給仕する。

You got it if you want it

それが欲しいなら君のものだ。

Got, got it if you want it

Said you got it if you want it

欲しければそうしたいと言えばいい。

Take my wallet if you want it now

欲しいなら財布を持って行ってもいい。

まさに成功してシンガーとしては派手な生活をしている、それを見せびらかすような歌に

なっていて、 Bruno Mars自身のプライベートも連想させますね。

  • mixiでシェアする