BACK_NUMBER 過去O.A. 曲

  • 2018.11.13.Tue TOKYO FM第165回「Gataway Car 」 Taylor Swift

Taylor Swift来日記念大特集、今日加藤先生が選んだ曲はTaylor Swiftの

「Gataway Car」です。

この曲はTaylorのアルバム「Reputation」から、9月にリリースされた最新シングルです。

タイトルのGetaway carというのは、映画などで、盗みの後に車を用意して置いて逃げるシーンが

ありますが、逃亡する車がGetaway carです。これはなかなか意味深な歌です。

コンサートの中ではかなり最後の方、エンディング近くて盛り上がるシーンで歌われます。

また、最新のシングルカットでもあります。

一体なぜ「逃げる車」なのか、その理由が面白いのですが、出だしから。

It was the best of times, the worst of crimes

それは最高の時間だった、でも最悪の犯罪だった。

I struck a match and blew your mind

私はマッチを擦って、あなたの頭を吹き飛ばした。

ポイント1→strike a match マッチを擦る。

ポイント2→blow your mind 心を吹き飛ばす、圧倒する、びっくりさせられるくらい感動したり、

印象深い気持ちにさせる。

〜彼の心に火をつけて、全然違う気持ちにさせてしまった。

But I didn't mean it

そういう風にしようと思ったわけではない。

ポイント→ I didn't mean it 本気ではなかった、そういうつもりではなかった。

And you didn't see it

あなたはそれがわからなかった。

The ties were black, the lies were white

ブラック・タイ(タキシードのパーティ)だった。嘘は白かった。

ポイント→white lie たわいのない、罪のない嘘という意味です。

In shades of gray and candlelight

グレイの影とキャンドルの光

実は、Calvin Harrisと付き合っている間に、浮気相手として付き合って、

結局その人の方に行ったテイラー。

その人というのがTom Hiddlestonで、出会った場所が、Met Galaだった。

(Met Galaはメトロポリタン美術館でセレブが集まる豪華なfundraisingパーティ。)

shades of gray and candlelightはMet Galaの雰囲気を表している。

同時に Shades of grayは白でも黒でもない、goodかbadかわからない色合いを

比喩的に使っている?

I wanted to leave him

彼と別れたかった。


I needed a reason

理由が欲しかった。

全体を見ると、Tom Hiddlestonは、Calvin Harris から逃げるための車を運転していた。

別れるために利用された、という事を暗示している。

つまり、この曲は〜Calvin Harris と別れたかったから、Met Galaで出会った

Tom Hiddlestonの車Getaway carに乗って逃げて行った、という歌。

コンサートで盛り上がるところで歌いますが、男性から見るとかなりひどい歌ですね、、!

でも、そこがまた面白いのかもしれません。


  • mixiでシェアする