ECC WEEKEND CONNECTION

もうすぐ公開!映画「アナと雪の女王2」!

ECC WEEKEND CONNECTION / 2019.11.15 update
null

ECC WEEKEND CONNECTION!

イルミネーションが美しい季節になってきました。
ハロウィンが終わればすぐに街はクリスマスの準備。
ちょっと待って〜、まだ年末のこと考えさせないで〜、
と大人になると考えちゃったりもしますが
頭とは別の部分で無条件にワクワクするのがこれからの季節でもあります。

そんなワクワクを思い切り爆発させるとしたら、あの場所しかない!
そう、
東京ディズニーリゾート♡♡♡です!!

東京ディズニーランドでは11月8日(金)から12月25日(水)まで
スペシャルイベント「 ディズニー・クリスマス」を開催。
そう、ディズニーランドはもうクリスマスイベントをやってるんですね。

そして11月18日はわれらがミッキーマウスの誕生日!
ミッキーがスクリーンデビューしたというこの日を誕生日に制定してるそうで、
ディズニーリゾートでもミッキーをお祝いするファンでにぎわいます。

今年は東京ディズニーランドの中にある「ミッキーの家とミート・ミッキー」で、
1日限定のファストパスが発行されます。
というのも昨年の11月18日、ミッキーの誕生日当日に
直接ミッキーにお祝いを言うことができるこのアトラクションが
「11時間待ち」を記録し、大きな話題となったから。

このことを受けて今年はファストパスを発行。
いわゆる「整理券」代わりとして発券されるようです。
行かれる方はそのあたりもチェックしてみてくださいね。

さて。
ミッキーの誕生日やクリスマス、ディズニーリゾートに行きたいのはやまやまだけど
混んでるし、時間もないし・・・という方は、
ゆっくりディズニ―映画を見て夢の世界に浸るのはいかがでしょうか。

というわけで今日はディズニー映画で登場する歌の歌詞を翻訳しつつ、
お勉強してみたいと思います。

まずは、「アラジン」!

今年実写版「アラジン」の映画が大ヒットしました!面白かったですよね。
ジーニーって、ウィルスミスをイメージしていたのかな?っていうくらいハマっていたし、
ナオミ・スコットが演じたジャスミンも「自分が次の国王になる」って、
自立した強い女性の現代版ジャスミンになっていて、
女性の社会進出や権利平等が求められる現代にぴったりの結末になっていました。
先月DVD /ブルーレイも発売されたので、まだ観てない方は是非ご覧くださいね。

そんなアラジンといえば『 A Whole New World』。

A whole new world  まったく新しい世界
(Every turn a surprise) 驚くことばかり
With new horizons to pursue 地平線を目指して
(Every moment, red-letter) すべての時が記念すべき時

誰もが知るこの曲から、こんな単語をピックアップしてお勉強してみます。

「“red-letter”ってどんな意味?」

みなさんカレンダーを見てください。
特別な日は何色で書かれていますか?
赤ですね?
赤字ですね!?

はい、まさに!
そう、red letterは赤字のこと!
letter=手紙、と覚えている方も多いかもしれませんが、「文字」という意味もあるんですね。

red赤い
letter 文字

まさに赤字のこと!
祝日やめでたい日、特筆すべき何か喜ばしいタイミングのことを記すためのred letter.

この歌詞の中では
Every moment, red-letter と歌ってますから、
直訳すると、「全瞬間、赤字」となりますが、笑、
そのくらいあなたとの時間、過ぎ行く一瞬一瞬が、
素晴らしい×ありがたい×記念すべき時間だ!という喜びの意味なのです!

...普段の会話じゃなかなかこんな言葉使わない?いーえ。
こんな使い方もあります。

Today is a red-letter day for me: the 10th anniversary of my restaurant!
今日は私にとって記念すべき日、私のレストランの10周年!

そんな使い方もできる!
あなたの人生のいろんな記念日に使えるフレーズでした。

さて、ディズニー映画といえば。今一番注目を集めているのが
「アナ雪2」!!
「アナと雪の女王2」ですね!!

null

世界中で社会現象を巻き起こした映画「アナと雪の女王」。
続編となる「アナと雪の女王2」がいよいよ11月22日から日米同時公開されます!
今作のポスターには
アナ、エルサ、クリストフ、オラフとおなじみのメンバーが。
そして「なぜ、エルサに力は与えられたのか――。」というコピーが書かれています。
前作では明かされなかった、エルサの謎に迫る冒険。
うーん、楽しみ!!

「アナ雪」といえばストーリーはもちろん、なんといっても
ミュージカル形式でキャラクターたちが歌う名曲の数々がヒットの理由。

特に日本語版、松たかこさんの歌う「Let it go」、
「ありの〜!ままの〜!姿見せるのよ〜!」
・・・本当にどれだけ歌っている子どもや大人の姿を見たことか。
まさに世界中で大ヒット。

「2」でも同じように、イディナ・メンゼル扮するエルサが歌い上げるメイン楽曲、
「イントゥ・ジ・ アンノウン」の MV は、10月に情報解禁されたのですが、
エルサの再びの熱唱が話題!
MV はすでに 157 万回以上の再生回数を記録しています!

こちらも大流行間違いナシ!!
ということで一足早く、そちらの曲を聴いて翻訳してみましょう!!

Into the unknown  未知の世界へ
Into the unknown  未知の世界へ
Are you out there? (あなたはそこにいるの?)
Do you know me?   私は誰なの?
Can you feel me? (私の存在を感じることができる?)
Can you show me?  もし分かるなら教えて

このメインソングから、この単語をお勉強してみましょう。

「“unknown”の使い方を知ろう!」

unknownは、まさに「知られていない、未知の」という意味!

歌詞翻訳では
into the unknownだけのフレーズで
未知の世界へ、と訳されています。

ポイントは、the unknown.「THE 未知」というtheのおかげで、
それが宇宙や医学やサイエンスの話題から
人生経験の話まで、「未知の領域」や「未知のもの、場所」のことを表します。
Into the unknown. 未知の世界へ向かうこと
Challenge the unknown.未知のことに挑戦すること

などなど!
もともとunknownは不明な、不明の、という形容詞なので

dates unknown 日付不明
names unknown 名前不明

などのフレーズを目にするかもしれません。

知る、がknow
知られている、がknown.

これに、「否定」を表すunをくっつけて

知られてない、がunknown

この順番で覚えてね!

この歌は、
自分の中で育つパワーの行き場を探して、
未知へと進むべきか進まざるべきか葛藤している歌だけど
どこか希望を感じるのは
やはり「未知」unknownということばに、私たちがロマンを感じているからかも。

知ってる安心
知らない不安
知られていく安心と不安。
ないまぜの「unknown」を感じさせてくれる歌詞です!

さて今回、そんな映画「アナと雪の女王2」のノベルティグッズ
非売品のオリジナル・トートバックとオリジナル・ノートをそれぞれ5名様にプレゼントします!

null
©Disney

null
©Disney

null
©Disney

欲しい!という方はこちらから
「アナ雪2のプレゼント欲しい!」と書いて、ラブコネクションフライデーへの
メッセージと一緒に送ってくださいね。
お名前、住所忘れずに!


<フォリランをチェック!>
こんな風に日常的に使ってみたい英語のフレーズや、もっと英語を気軽に楽しみたい!という方、ECCのポータルサイト「ECCフォリラン!」をチェックしてみてくださいね。

<募集!>
みなさんからの英語にまつわるメッセージもお待ちしています!このイベントに行ってみたいけど、そんな時使えそうな英語ってある?など、こちらから教えてくださいね。

▼ポッドキャストはこちら

Page TOP