ON AIR BLOG

急いでチケット買わなくちゃ!を英語で言うと?

ON AIR BLOG / 2019.04.19 update


TOKYO FM/FM OH!2局ネットのLOVE CONNECTION FRIDAY! ECC WEEKEND CONNECTION!!今日は、今からチケットが買える春フェスのご案内!をテーマにお届けしました。

今日ピックアップしたのは、どちらも「すでにチケットが購入できるフェス!」ということで、チケットを先に買って、春のお楽しみを、ワクワク待つための週末はいかがでしょう?

では、まずは、東京!!
「Greenroom Festival」



サーフカルチャー、ビーチカルチャーをルーツに持つ、音楽とアートのカルチャーフェスティバル。横浜赤レンガ地区で行われるフェスとしてすっかり定着していますよね。開催日は、5月25日(土)と、5月26日(日)の2日間!

出演ラインナップ、イイカンジなんですよ。例えば・・・

Tom Misch、Leon Bridges、King Gnu、Caravan、YOUR SONG IS GOOD、THE BAWDIES 、KICK THE CAN CREW 、Yogee New Waves 、向井太一 、 SIRUP 、ビッケブランカ 、LUCKY TAPES、NakamuraEmi 、Chara 、 EGO-WRAPPIN' ・・・などなど、“見たい!”アーティストが詰まっています。



そして、グリーンルームフェスティバルは、“Save The Beach Save The Ocean”のコンセプトを掲げ、急速に減少しているビーチと海の環境を守る為の活動も行なっています。そんな、5月に開催されるグリーンルームフェスティバルのチケット!すでに販売がスタートしていますが、ここでこのフレーズを覚えておきましょう!

「急いでチケット買わなくちゃ!」

「We should hurry to buy the tickets!」

We should hurry わたし達は急ぐべき
to buy the tickets! チケットを買うことを!

という構文になります!

では、コンサートはもちろん、ミュージカルやショーなど、海外に行くときも実は多くの人達が結構苦労しているチケットについて、今日は基本を押さえておきましょう!

❶「前売り券」
前もっての、先行の、という意味のadvanceを使ってadvance ticketといいます。略した表記でADVと書いてあることも多々!

❷「当日券」
ずばり「当日券」という言い方はふつうしませんが、「会場の入り口でチケットを買う」という意味でbuy a ticket at the doorといいます。表記はDOORとだけ書いてあることがほとんど!

いずれにしても売り切れてしまったら悔しい!だからこそ友だちや一緒に行く人とすり合わせるときにWe should hurry to buy the tickets! と会話してみてね!


大阪は5月11日(土)と12日(日)に開催。
子どもと楽しめるROCKフェス!「Rocks ForChile」



服部緑地野外音楽堂で開催のこのフェス。テーマは「子供達の未来へ」をということで、収益の一部は、セーブ・ザ・チルドレン・ジャパンを通じて、子供の権利を守る為の活動への寄付、大阪府民みんなで子どもを守るプロジェクト「ゼロ会議」の支援、そして児童養護施設への楽器寄贈に使用されているそうです。

こどもも楽しめるコンテンツがたくさんあって、HYと一緒に手作り楽器を作ったり、和田唱さん、福原美穂さんとステージでセッションしたり、アーティストにインタビュー出来る「こども記者」の募集もあります。さらに、ラジオDJによる、絵本読み聞かせなんかもあるそう。まさに大人もこどもも楽しめるフェス!チケット1枚で小学生以下2名無料!というのも嬉しいですね。



参加アーティストは、SHE’S、WEAVER、HY、D.W.ニコルズ、ストレイテナー、Caravanなどなど。子供達も一緒にはしゃいじゃいそうー!!!そして、こんな言葉が出てくるかもしれません。


「生まれて初めてのロックフェス体験ができたね!」
「You got to experience the rockfest for the first time in your life!」

You got to experience the rockfestロックフェス体験ができたね
for the first time in your life! 生まれて初めて!

まず、「生まれて初めて」は
for the first time in your life.
と覚えましょう!

自分の話のときは
for the first time in my life!
パパやママも、お子さんとの初めてのライブが嬉しいときは
I'm happy to come see a live show with you

あなたと一緒にライブを見に来れて良かったわ
for the first time in my life!
生まれて初めて!

なんて言ってもいいかも!

アーティストにインタビューができる記者体験、
バンドマンにギターを習えるワークショップ、シンガーと一緒に歌うワークショップ!
きっと初めての体験になるキッズも沢山いるはず!
色々楽しんだあとに、声をかけてあげましょう!

沢山の生まれて初めてを楽しんでいい時間を過ごしてね、
for the first time in your life!

<フォリランをチェック!>
こんな風に日常的に使ってみたい英語のフレーズや、もっと英語を気軽に楽しみたい!という方、ECCのポータルサイト「ECCフォリラン!」をチェックしてみてくださいね。

<募集!>
みなさんからの英語にまつわるメッセージもお待ちしています!このイベントに行ってみたいけど、そんな時使えそうな英語ってある?など、こちらから教えてくださいね。
  • mixiでシェアする

Page TOP