電車の乗り降りにまつわる英語表現
2025/09/03
文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!

駅などで外国人の方からたずねられること、結構ありますよね。
ぜひ親切に教えてあげたいものです。
ホーム上にいて、「この電車は〇〇駅に止まりますか?」
“Does this train stop at 〇〇 Station?”とか、
“Is this train stopping at 〇〇 Station?”と聞かれた場合ですね。
まず、「この1番線の電車で大丈夫」と伝えるには
This train on track 1 is fine,
アメリカでは 「〇番線」と言う時に track を使いますが、イギリス英語では platform 1というふうに言います。
もう一言加えて「〇〇駅に止まりますよ」まで伝えるならば
This train stops at 〇〇 Station. と続けましょう。
問題は、違う電車を案内する場合ですね。
This train does not stop at 〇〇 Station.
とその駅には止まらないことを伝えてから
「2番線」に案内するなら
You need to go to track 2. とか
Please go to track 2.
Use the trains on track 2.
こんなふうに伝えられたらいいですね。
ちなみに、普通列車か急行列車かなども大切です。
普通列車 local train
快速列車 rapid train
急行列車 express train
快速急行 rapid express train
特急列車 limited express
等を使って
Use the local train.
「普通列車に乗ってください」なども言えると親切ですね。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!
皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
音声DL BOOK
英語が聞ける!話せる!単語力・文法力が身につく!6ステップ音読
このページをシェア
アーカイブ
ARCHIVE
トップページへ






