ON AIR REPORT

「忘れてますよ」、「落としましたよ」という表現

2024/12/18

文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!

241218_Bunkyo.jpg

前を歩いている人が落とし物をしたり、
電車で隣に座っている人が席に忘れ物をしたりしているときに声をかけることがあります。
まずは相手の注意を引かなければならないので、
Excuse me.
と声をかけます。
相手が気づいたところで、例えばスマートフォンをテーブルに忘れていたとすれば、
You left your smartphone on the table.
あるいは
You forgot your smartphone.
このように伝えてみましょう。
leftは leave(なにかをどこかに置き忘れる)という単語の過去形なので、
置いたままにしていて忘れて立ち去ろうとしていることを伝えることができます。
もっと簡単に伝えるならば
Is that your smartphone?
「あれ、あなたのスマートフォンですか?」
Is this your smartphone?
「これ、あなたのスマートフォンですか?」
このようにたずねてもいいと思います。
前を歩いている人がスマートフォンを落としたのを見たとしたら
You dropped your smartphone.
と言えますし、その人が落としたか確信がないならば
I think you dropped your smartphone.
このように声をかけることができます。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!
皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
https://tfm.co.jp/f/darehana/form


このページをシェア

アーカイブ

ARCHIVE

トップページへ