ON AIR REPORT

仕事を体調不良で休むこと、リスケするときの表現

2026/04/08

文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!



自分が今、体調不良であることを伝えるには
I’m not feeling well today.

もしくは
I don’t feel well today.

このように伝えればいいですね。

次に今日は仕事を休む必要があることを伝えるために
I need to take the day off.

このように take the day off という表現を使うといいでしょう。

さて、日本語では短く「リスケ」と言いますが、英語では
rescheduleと言います。

「打ち合わせ」つまりmeetingをrescheduleしたいということになるので、例えば
Would it be possible to reschedule our meeting to「いついつ」?
と提案してみてください。

最後に「代わりに」という意味のinsteadを付けて
Would it be possible to reschedule our meeting to next Monday instead?
「代わりに次の月曜日にリスケしていただくことは可能でしょうか?」

このようにたずねてみてください。

文面で送るということなので、最後にひとこと
Thank you for your understanding.

などひと言つけておくといいですね。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!

皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
https://tfm.co.jp/f/darehana/f...


音声DL BOOK
英語が聞ける!話せる!単語力・文法力が身につく!6ステップ音読
https://www.nhk-book.co.jp/det...
このページをシェア

アーカイブ

ARCHIVE

トップページへ