自分の考えを伝える時の英語表現
2026/05/13
文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!

今回は自分の考えを述べるときの表現について考えてみます。
比較するのは
I think
I guess
I bet
I’m afraid
この4つの表現を、それぞれどんな場合に使うかを整理してみます。
まず、I think
ですが、広く自分の考えや意見を述べるときに使う表現です。
つまり、自分が「考えていること」を伝えるわけです。
これに対して
I guess
は、あまり根拠はないけれど、
「なんとなく~のような気がします」という感じで、
I think が頭を使ってちゃんと考えているのに対して、
I guessは、「推測して思う」という意味として使われます。
次に
I bet
ですが、betは「お金をかける」という意味があるため、
「お金をかけてもいいくらい確信している」ということから、
「きっと~です」「絶対に~です」と確信を持っていることを伝えるときに使います。
最後に
I’m afraid
ですが、相手にとって好ましくないことを述べたり、
反対意見をやわらげて言ったりするときに使います。
「残念ながら~だと思います」という感じですね。
どの表現を使うかでだいぶ印象が変わるので、
使い分けられるといいと思います。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!
皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
https://tfm.co.jp/f/darehana/f...
音声DL BOOK
英語が聞ける!話せる!単語力・文法力が身につく!6ステップ音読
https://www.nhk-book.co.jp/det...
このページをシェア
アーカイブ
ARCHIVE
トップページへ





