合格を意味する比喩表現
2025/12/31
文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!

「サクラサク」って昔はよく聞いた言葉です。
まさに春に桜がきれいな日本特有の表現だと思います。
英語にはこのように決まった定型表現はないと思いますが、
You passed with flying colors.
こんな言い方をすることはあるとのことでした。
空中を舞っているような色とともに合格ということでイメージは沸きますが、
「成績が良くて余裕をもって合格した」というニュアンスを持つ表現だということでした。
また、合格したことを間接的に伝える表現として
Received a fat envelope.
つまり、合格通知とともに封筒にいろいろな書類が入っているので、
厚い封筒を受け取ったことが、合格を意味するということになります。
比喩表現ではないですが、「合格した」ことを伝える場合、
「大学に受け入れられた」ということなので、
You got accepted.
というように accepted という単語を使うことで、
「受け入れられた」つまり「合格した」という意味を伝えられます。
「サクラサク」の「咲く」は、花が咲くことですが、
英語では bloom という単語で表します。この bloomを使って
Your efforts finally bloomed.
なんて言うこともできますね。
特に受験ということではないですが、
何かを頑張っていて、その努力の成果が出た人に声をかける言葉になります。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!
皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
https://tfm.co.jp/f/darehana/f...
音声DL BOOK
英語が聞ける!話せる!単語力・文法力が身につく!6ステップ音読
https://www.nhk-book.co.jp/det...
このページをシェア
アーカイブ
ARCHIVE
トップページへ






