ON AIR REPORT

合格を意味する比喩表現

2025/12/31

文教大学 Presents 誰かに話したくなる英会話。 このコーナーでは、文教大学・阿野幸一先生と一緒に、今日覚えて、すぐ誰かに話したくなっちゃう英会話を学んでいきます!



「サクラサク」って昔はよく聞いた言葉です。
まさに春に桜がきれいな日本特有の表現だと思います。

英語にはこのように決まった定型表現はないと思いますが、

You passed with flying colors.

こんな言い方をすることはあるとのことでした。


空中を舞っているような色とともに合格ということでイメージは沸きますが、
「成績が良くて余裕をもって合格した」というニュアンスを持つ表現だということでした。

また、合格したことを間接的に伝える表現として
Received a fat envelope.

つまり、合格通知とともに封筒にいろいろな書類が入っているので、
厚い封筒を受け取ったことが、合格を意味するということになります。

比喩表現ではないですが、「合格した」ことを伝える場合、
「大学に受け入れられた」ということなので、
You got accepted.

というように accepted という単語を使うことで、
「受け入れられた」つまり「合格した」という意味を伝えられます。

「サクラサク」の「咲く」は、花が咲くことですが、
英語では bloom という単語で表します。この bloomを使って
Your efforts finally bloomed.

なんて言うこともできますね。
特に受験ということではないですが、
何かを頑張っていて、その努力の成果が出た人に声をかける言葉になります。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

メッセージを採用された方1名様に、1000円分の番組特製クオカードをプレゼント!

皆さんの知りたいフレーズなどを募集中!
https://tfm.co.jp/f/darehana/f...


音声DL BOOK
英語が聞ける!話せる!単語力・文法力が身につく!6ステップ音読
https://www.nhk-book.co.jp/det...
このページをシェア

アーカイブ

ARCHIVE

トップページへ